Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "army role" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific function or position within a military context.
Example: "His army role as a logistics officer is crucial for the success of the mission."
Alternatives: "military position" or "armed forces role".
Exact(4)
The group urged him to relinquish his army role no later than the end of 2007, but took no action.
Mr. Kayani, probably the most powerful man in the country, should step down as planned in November and be replaced by someone who will continue to decrease the army role in politics.
"There is no one script," says Mr Bokhari.There are still politicians who want a greater army role in politics, but those who oppose interference have grown in strength in recent years.
Harry – who is now in an office-based managerial Army role – said it was hard to fathom how anyone could get over the loss of body parts or witness the death of a friend, and after visiting a "Paralympics-style" event in Washington 2012 realised that sports was a great motivation for rehabilitation.
Similar(56)
Three years later, he played the sardonic Judge Brack in Hedda Gabler (Phoenix, Leicester, 1969) before turning to a decade-long run of army roles.
Although China's military often looks like a stern-faced monolith, the army's role in moneymaking is clearly not part of any central government plan, experts say.
The mainstream media and politicians have emphasized Iran's hard power, military capacity and its army's role in the Middle East, which is part of Tehran's expansionist policies.
The army's role in business is also growing.
But the amnesty and the coming of peace has undercut the army's role.
The government says the army's role is temporary, until police forces are better trained.
Since then, Sheikh Hasina has moved swiftly to limit the army's role.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com