Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "army contract" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a formal agreement or arrangement between a military organization and a contractor for goods or services.
Example: "The company secured an army contract to supply new uniforms for the troops."
Alternatives: "military contract" or "defense contract".
Exact(45)
This was not the first Army contract for Nanogen.
Sikorsky won the Army contract for the Black Hawk through a competition in 1976.
The Army contract is a cost-plus arrangement and shrouded in secrecy.
The Army contract is to run for a year, with options for four one-year extensions.
Though modest now, the Army contract could produce hundreds of millions of dollars for the company.
But some analysts said the Army contract was just part of Bruker's overall business.
Similar(10)
Several references were made to a nearby hot-sauce company which has done well out of army contracts.
Steven Ograyensek, a US army contracting officer who testified, said: "There is no indication that they were part of Blackwater".
Sanader's former defence and interior minister, Berislav Roncevic, was sentenced to four years this week for fiddling army contracts.
In March, the company said it had signed two army contracts worth as much as $6.25 million, almost 3percentt of its projected revenue this year.
With the country's emphasis on the war effort, the company focused on US army contracts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com