Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "arms limitation" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a policy or treaty meant to limit the number or types of arms or weapons available. For example, "The new arms limitation agreement between the two countries will help to reduce military tensions."
Exact(45)
There is a notion that this deplorable action by the Russians points up the futility of trying to take self-limiting steps in tandem with them, as in the Strategic Arms Limitation Talks.
1938 Congress Favors Limiting World Arms WASHINGTON — Congressional sentiment in favor of a new world arms limitation conference, started off by the announcement of Senator William H. King (D., Utah) yesterday [Feb.
Tells how the public view & hence that of Congress began to favor arms limitation.
"He's proposing an arms limitation agreement to the Democrats," said William T. Cunningham, the mayor's communications director.
When he made that announcement, nuclear arms deals had been called SALT — the Strategic Arms Limitation Talks.
Meanwhile, Reagan had replaced talks on arms limitation with the Strategic Arms Reduction Talks (START).
Similar(12)
The Russians must be made to face the intellectual dilemna of an arms-limitation negotiation that produces arms expansion.
This was the first arms-limitation agreement ever to result in the actual destruction of existing weapons.
After the war, the Washington Conference (1921 22)—before adjourning early reached disarmament, arms-limitation, and arms-control agreements aimed at halting the naval arms race between the world's leading powers.
It not only provides information for a huge number of intelligence categories (such as order of battle, military operations, scientific and technical developments, and economics), but it is indispensable for successfully monitoring compliance with arms-limitation treaties.
Trump never did become a negotiator during the nuclear-arms-limitation talks under the Reagan Administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com