Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "arms aimed" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts involving aiming or directing one's arms, often in a physical or metaphorical sense, such as in sports, combat, or gestures.
Example: "The soldier stood with his arms aimed at the target, ready to fire."
Alternatives: "arms directed" or "arms pointed".
Exact(5)
Russia's confirmation this week that it planned to sell S-300 missiles to Syria — and President Bashar al-Assad's defiant boasts on Thursday about Russian arms aimed at Israel — have added a dangerous new dimension to the civil war in Syria.
On small arms aimed at close targets this is compensated for by keeping the reticle in the middle of the optical window (sighting down its optical axis).
The experimental protocol consisted of two main arms, aimed at evaluating the sensitivity and the repeatability, respectively, of TMS-evoked potentials.
One trial with multiple arms aimed to evaluate health system and community interventions separately and together (Morris 2004a).
Detailed studies will be published elsewhere, comparing a broad range of immunological parameters across the 3 treatment arms aimed at identifying true correlates of disease and elucidating the pathogenesis of the vasculopathy more clearly.
Similar(55)
Open Arms aims to reduce dependency on crack.
Virgo is a laser Michelson interferometer with 3-km long Fabry Perot in the arms, aiming at the detection of gravitational waves emitted by astrophysical sources in the frequency band from 10 Hz to few kHz.
During the current study, four doses of GAD-alum were administered to one of the arms, aiming to reinforce the effect of treatment.
It also has a major Russian-language arm aimed at speakers in the Baltics and elsewhere.
Meyer has set up the Melting Pot Foundation, a philanthropic arm aimed at teaching food education.
It would be surprising if Wickes or Homebase announced they were opening a futuristic research arm aimed at developing "disruptive innovation" strategies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com