Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Meanwhile, the German armoured strength in Sicily had been reinforced.
Whereas in May 1942 the British had had 700 tanks, with 200 more in reserve, against Rommel's 525, by June 10 their present armoured strength was reduced, through their wasteful tactics against the Cauldron, to 170, and most of the reserve was exhausted.
On May 21, however, to satisfy orders from London for more positive action, he launched an attack from Arras southward against the right flank of the Germans' corridor; but, though it momentarily alarmed the German high command, this small counterstroke lacked the armoured strength necessary for success.
The armoured strength of the 1st, 2nd, and 3rd SS-Panzergrenadier Divisions were 77, 95, and 122 tanks and assault guns respectively.
Similar(56)
An armoured force of divisional strength rolled into Ramallah on the night of March 11th, occupying all of the city save Mr Arafat's battered government compound.
An armoured force of divisional strength, involving some 150 armoured vehicles, rolled into Ramallah on the night of March 11th, occupying all of the city save Mr Arafat's battered government compound.
Our armoured force couldn't hold there.
By this time though British and Canadian armoured units were operating in sufficient strength in Korea and there was no scope for the deployment of Australian forces.
He also believes that BAE's strength in army equipment, particularly armoured and mine-resistant vehicles, stands it in good stead for what he calls the "current fight" in places such as Afghanistan.
By mid-1942 the Army had a strength of ten infantry divisions, three armoured divisions and hundreds of other units.
However in the attacks on Lonsdale Force, the Germans persisted in attacking in company strength supported by one or two armoured vehicles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com