Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "armed entry" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to law enforcement, military operations, or security situations where entry is made with weapons or force.
Example: "The police executed an armed entry into the suspect's residence to apprehend him safely."
Alternatives: "forceful entry" or "military incursion."
Exact(2)
(Though to second-guess the armed entry of an occupied building in hostile territory, even a hospital, you had to be unfamiliar with the most basic military doctrine).
These studies highlight the types of attacks and interferences with healthcare including damage or destruction of health facilities, occupation and armed entry of premises, arrests, kidnappings and intimidation of health providers and patients, and attacks on and obstruction of health transports [ 9].
Similar(58)
The series of arm entries were recorded visually and arm entry was considered to be completed when the hind paws of the mouse were completely placed in the arm.
An arm entry by the mice was defined as placing all four paws within a boundary of the arm.
An arm entry was scored when the mouse placed four paws onto the arm.
Total distance (cm): distance traveled in the EPM; total arm entry: number of entries into both closed and open arms; closed-arm entry: number of entries into the closed arm; open-arm entry: number of entries into the open arm; open arm %: open-arm entry/closed-arm entry.
For Group A there were no significant differences in time spent in the open arms, number of open arm entries, or latency to first open arm entry.
For scoring, an entry half way into an arm was defined as an arm entry.
An arm entry was defined as entry of the whole body, excluding the tail.
An arm entry was counted when all four limbs of the rat were within an arm.
An arm entry was counted only all the four limbs were within a given arm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com