Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "armature from" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to the source or origin of an armature, but without additional context, it is unclear how to use it properly.
Example: "The armature from the old motor was repurposed for the new project."
Alternatives: "armature of" or "armature sourced from".
Exact(2)
armature from broom zone on Vimeo.
The AC relay used in this article (Magnecraft W199AX-14, 120V, 40A) has heavy duty contacts and a "shader ring" on the relay coil to prevent the relay armature from releasing when the current drops during half the AC cycle.
Similar(58)
There are also 23 curved steel armatures, from 3 to 12 feet high, with stout woven twine around them.
Within the miniature walls I detected the famous stop-motion dinosaur armatures from King Kong, conspicuously absent from the current collection.
These coils can be provided with current from the same supply as for the armature or from a separate supply.
The corroded metal armature, straight from Beijing but uncannily rhyming with Alcatraz's rusting infrastructure, supports dozens of rippling, reflective metal sheets.
The "one-of-a-kind metal sculpture" incorporates an original armature bar from the Statue of Liberty, a White House official said.
Instead, the distal armature arises from a movable fourth element, which can become disarticulated.
This 'diplogasteromorph origin' was hypothesized on the basis of the general similarity of esophageal structure among tylenchs, aphelenchs, and diplogasteromorphs and inferences concerning development of stoma armature (stylets) from stomatal features of certain diplogasteromorphs.
Her installation consists of six pieces of paper suspended from armatures that extend from the wall.
The old paneling, taken from another location, is mounted on a steel armature projecting out from the wall, so visitors know that it is fake, which itself defies fakery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com