Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arm wash" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to hygiene, particularly when referring to the act of washing one's arms, often in medical or cleanliness discussions.
Example: "Before the procedure, the nurse instructed the staff to perform an arm wash to ensure proper sanitation."
Alternatives: "hand wash" or "forearm cleanse".
Exact(1)
Demonstrate how colds and bacteria are passed around and teach the children to cough into their arm, wash their hands and avoid sharing germs through communal food or supplies.
Similar(59)
As the platform gently turns, robotic arms wash the teats and attach the cups.
: Loki said: Be silent, Idunn, I declare that of all women ::you're the most man-crazed, ::since you placed your arms, washed bright, ::about your brother's slayer.
But then the car wash arm reached a sore spot on my shoulders, and I hit the pause button that holds the water in place.
THE morning after my date with Kenny, I could barely lift my arms to wash my hair.
And while there's plenty of metal, including the robotic arms that wash the teats, attach and remove the cups, the animals are remarkably calm.
He dried his eyes on the crook of his arm and washed the bucket thoroughly, much longer than necessary, then dried it with a towel.
At the port downstream in Matarre, Sanders watches the body of a dead man with a crystal arm being washed downriver, rainbows glowing in his emerald eyes.
A total of 63% (41%) of index subjects (household contacts) in the hand hygiene arm reported washing their hands often or always after sneezing, coughing or cleaning their nose compared to 31% 277%) and 63% (47%) in the control and face mask arms.
Before venipuncture, each subject's arm was washed with ultrapure water and disinfected with reagent-grade alcohol.
Prior to venipuncture, each subject's arm was washed with ultrapure water and disinfected with reagent-grade alcohol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com