Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "arm range" is not a standard expression in written English and may cause confusion.
It could potentially be used in contexts related to the distance or reach of an arm, but it is not commonly recognized.
Example: "The athlete demonstrated impressive arm range during the competition, allowing him to reach the ball effectively."
Alternatives: "reach of the arm" or "arm span".
Exact(19)
Because the steering column is a joystick, paraplegics and those with limited arm range can steer.
The recommended International Rugby Board sanctions for striking with the fist or arm range from a two-week ban to a maximum 52 weeks.
According to former Cardinals player development executive Jeff Luhnow and Memphis Redbirds manager Ron Warner, Craig's arm, range and footwork proved problematic for third base.
They show an axial lever arm range of 77°/12.9 nm.
The azimuthal lever arm range of the weak binding bridges is much smaller than the range found for the strong binding bridges, and is rather symmetric with respect to the lever arm position of the crystal structures consistent with inherent flexibility.
The median duration of cycle was 31 days for the DC arm (range, 27-56 dand) and 29 days for the D arm (range 27-47 days). 27-47 days
Similar(40)
It appears that the mortality rate in the control arm, ranging from 17%to61%1%, impacted the results, with a benefit reported in the studies with the highest rates.
The measurement error (sw) for the affected arm ranged between 4.5°, 5.8° and 6.2°.
The sample size in the warfarin treatment arm ranged from 319 to 9081 and the cumulative patient-years were 61 561.
The orbital angulations of the robotic arm ranged from −49.0° to 46.5° (mean negative angulation was −26.5 ± 24.9°; mean positive angulation was 27.3 ± 12.0°).
8 Risk estimates given to participants in this arm ranged from 20 to 40 per 1000 population (median 30, mean 31.4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com