Sentence examples for arm on your from inspiring English sources

The phrase "arm on your" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a physical action or position, but without additional context, it is unclear when it could be used.
Example: "I noticed you had your arm on your desk while you were working."
Alternatives: "hand on your" or "elbow on your".

Exact(13)

"Put your arm on your waist.

"Being a quarterback you got to plant and throw against N.F.L. elite corners; you need to have everything you got on your arm on your throws, so if you don't have that, it's going to be tough to be successful".

He went on: If you walk in somebody's office with your hair uncombed and the pick in the back and your shoes untied and your pants half down, tattoos up and down your arm, on your face, on your neck and you're wondering why somebody won't hire you?

If that happens, fire up the ECG app, rest your arm on your lap or a table and hold your finger to the crown for 30 seconds.

That's when you open up the ECG app, rest your arm on your lap or table and then hold your finger to the crown for 30 seconds.

OK so just remember this for me, as if I'd scratched it so lightly onto your arm, on your leg, wove it into your tangled hair.

Show more...

Similar(47)

Spread your legs further than normal (for balance), put one of your arms on your back, and proceed with the push up using one arm.

You fold your arms on your chest, elbows bent at 90-degree angles, as though ready to serve.

We do this by inhaling and exhaling at a quick pace, then take a deep breath and hold it while crossing your arms on your chest.

It is a comforting and gentle presence in your arms, on your lap or on a table top, where it gives the impression of following a conversation.

Cross your arms on your chest.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: