Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arm killing" is not standard or commonly used in written English.
It may be used in a specific context, such as describing an action or event that causes harm or pain to the arm, but it lacks clarity without additional context.
Example: "After the intense workout, I felt an arm killing pain that made it difficult to lift anything."
Alternatives: "arm pain" or "arm injury".
Similar(60)
"He will cut off his own arm, kill his children, for a flag and a 10-cent song".
Last year, the police fired more than 100 bullets at the driver of a car they claimed was armed, killing him and injuring four bystanders.
Near Jalula, a three-vehicle American convoy was attacked by an explosive device and small arms, killing one soldier and wounding two others.
At the elementary school where in 2003 members of the 82nd Airborne Division fired on protesters — some of whom may have been armed — killing 17 people, dozens of girls were at play during recess.
Every year, small arms kill more people than the atomic bombs that were dropped on Hiroshima and Nagasaki.
According to Amnesty, small arms kill up to 1,000 people a day and examples of the 100m AK47s in the world can be bought for as little as $30 in sub-Saharan Africa.
Small arms kill half a million people a year, picking off American soldiers in Iraq, turning Liberian thugs into powerful warlords and allowing 12-year-olds in eastern Congo to terrorize their neighbors.
Also Saturday, attackers using rocket-propelled grenades and small arms killed a U.S. soldier near Tikrit and wounded four more.
Thugs around the world wielding AK-47s, rocket-propelled grenades (RPGs), and other small arms kill roughly 1,500 people every day.
Keep a light grip--tense muscles in your hands and arms kill swing speed.
The patient without pharyngitis had axillary lymphadenitis and cellulitis of his right arm; he had cut his arm while killing a sick camel on February 13.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com