Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arm guides" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to equipment or tools that assist or direct the movement of arms, such as in machinery or sports equipment.
Example: "The new robotic arm features advanced arm guides that enhance precision during operation."
Alternatives: "arm supports" or "arm assistors".
Exact(3)
Zornow has created a process by which a robotic arm guides chemically stiffened pieces of fabric through a commercial sewing machine.
A robotic arm guides a spindle rotating at 800rpm across two sheets of aluminum lapped over one another.
Your arm guides the throw, but it is your body that propels the stone to lethal velocity.
Similar(57)
He seemed to think someone had hold of his upper arm, guiding him toward what must be the bed.
To improve impact load absorption and vibration wave suppression, we designed a machine cushion with an attached absorber and "area ratio modified" (ARM) guiding structure.
The researchers have shown that a robotic arm guided by a cell-detecting computer algorithm can identify and record from neurons in the living mouse brain with better accuracy and speed than a human experimenter.
On a seven-hour, 58-minute spacewalk, two astronauts and a robot arm guided the Columbus out of the cargo bay of the space shuttle Atlantis and affixed it to station.
With technology provided by Computer Motion, Soper speaks into a headset to direct the robotic arm guiding the laparoscope into the abdomen.
Ariana's cry at her fate, delivered through her powerful poem, and the simple compassionate gesture of her arm guiding her aunt as they left the stage, will stay with me.
Light back-scattered by the specimen passes a second time through the object arm, guided via the first directional coupler towards the second single mode directional coupler where it interferes with that coming from the reference arm.
These results show that lateral arm guided stereotactic biopsy, either analogue or digital, is reliable and accurate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com