Sentence examples for arm broke from inspiring English sources

The phrase "arm broke" is not correct in standard written English.
It can be used informally in spoken language or in a casual context, but it should be rephrased for clarity in writing.
Example: "After the fall, I realized my arm broke."
Alternatives: "arm is broken" or "arm has broken."

Exact(12)

Kingscote tweeted: "Broke collar bone, snapped arm, broke wrist and elbow means very sore - to top it off punctured lungs.

Mr. Mansoor twisted his shoulder and his right arm broke free.

"You can't let a man go around with his arm broke," explains Fran Feltner, the director of the programme.She describes another case, of an elderly couple.

"Broken bones, leg, the leg below the knee, separated bone and ankle, had to have bolt put in, thumb, arm, broke rib, detached retina, concussion – all from football.

Her arm broke, but not her heart, and when she turned 16, she rode her bike from her home in Queens to nearby Aqueduct racetrack.

Even with a protective sleeve on, an officer he knew was bitten so hard that his arm broke in two places, and Rothschild bore a dozen scars from trials gone awry.

Show more...

Similar(48)

"I've got a broke arm," he said.

This articLoudriginally appeared on VICE US.

Mr Mack now has a chance to show he can do better.He is likely to begin by making changes in Morgan Stanley's retail-broking arm.

On January 13th Citigroup announced that it had reached a deal to spin out Smith Barney, its broking arm, into a joint venture with Morgan Stanley's broker.

Her big break came two years later at Smith New Court when she was asked, aged just 23, to set up a new broking arm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: