Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The difference between the arithmetic change of GDP from year to year and real GDP growth is called the deflator.
The definitions of these end points suggest that they may be considered as arithmetic change, proportional change, and percent improvement from baseline in nature, respectively.
Similar(58)
While George W. Bush can count on his home state on Election Day, the arithmetic changes twenty minutes out of El Paso, where the interstate slips into New Mexico and twenty minutes later slices through the city of Las Cruces.
When a company institutes an option deferral plan, however, the arithmetic changes.
If, in September, Scots vote to leave the United Kingdom, the political arithmetic will change even more dramatically.This uncertainty makes life difficult for the main party leaders.
The arithmetic fold change is reported.
But the electoral arithmetic has changed since the Conservatives failed to win an outright majority in 2012, and the Chancellor's main concern now seems to be keeping the climate change sceptic fringe of his party onside.
Finally, note that, as is standard practice in the literature (e.g. Blanchard and Katz 1992; Obstfeld and Peri 1998; Dao et al. 2014), net migration flows are determined through the arithmetic linking of (changes in) population with (changes in) employment, unemployment and active population.
Meanwhile the basic arithmetic of climate change mitigation continues to be pushed further and further into the background.
In order to document arithmetic and percentage change in specific pain patterns between uncontrolled state/before treatment (baseline) versus biochemical control of CD (2-year follow-up), we will measure the change in painDETECT scores.
Safety is assessed by pair-wise comparisons of the arithmetic mean (±SD) change in haemoglobin concentration per treatment arm and analysed for superiority to placebo and incidence of adverse events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com