Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arising that" is not commonly used in written English and may sound awkward or unclear.
It could be used in contexts where you are referring to something that is emerging or coming into existence as a result of a previous statement or situation.
Example: "There are several issues arising that need to be addressed immediately."
Alternatives: "emerging that" or "resulting that".
Exact(23)
Yet now that farmers can choose between traditional and biotech seeds, new sorting, segregating and distribution needs are arising that may radically alter the dynamics of a grain-handling system built on economies of scale.
A Fourth Industrial Revolution is arising that will pose tough ethical questions with few simple, black-and-white answers.
Can't we imagine a situation arising that makes it true that one or other of the horses competing in a race will win, but which neither makes it true that one of the horses in particular will win nor makes it true that another will (Read 2000; Restall 2009)?
"If new data suggest it is likely that the pace of cost and price increases will be picking up, the Federal Reserve will have to act promptly and forcefully so as to preclude imbalances from arising that would only require a more disruptive adjustment later,' the central bank chairman told the House Banking Committee in his semiannual Humphrey-Hawkins testimony.
But new concepts are arising that point us beyond this problem.
Cancer is mainly a genetic disease with mutations arising that can either activate proto-oncogenes or inactivate tumor suppressor genes.
Similar(37)
But amid the malaise, events arise that have significance.
As Coron prepares for his sacrifice, complications arise that will affect the 'new world'…….
After the Soviet Union's fall, several national and regional networks arose that were owned by oligarchs.
Yet in some areas, situations have arisen that have caused concern.
But then awkward questions arise that force us to pull back the frame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com