Sentence examples for arising more from inspiring English sources

The phrase "arising more" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express an increase or growth in something, but it lacks proper context and structure.
Example: "The issues arising more frequently in our discussions need to be addressed."
Alternatives: "increasingly occurring" or "becoming more prevalent".

Exact(23)

As America continues its romance with technology, the issue is arising more often among educators.

This concern is arising more frequently as more people in the United States remain childless.

This is still a relatively rare situation in news articles, but it seems to be arising more often.

Praise for Edmund Burke is a kind of tic on the part of some conservatives, arising more from reflex than reflection.

The jokes in CivilWarLand in Bad Decline (1996) are very funny, but arrive with a relentlessness that can become mechanical, whereas the comedy in Tenth of December 20133) is richer, arising more from character than situation.

Next week he'll be recognized as an NEA Jazz Master by the National Endowment for the Arts, with the honor arising more from his overall service to the field than from his discography as a solo artist; "The Monk Project" is one of just a handful of releases he has to his name.

Show more...

Similar(37)

I used to sleep much longer and arise more rested.

The last type of moments arise more detailing problems.

Patriotic happiness arises more naturally from sport than through Government.

And nowhere did popular anger arise more suddenly than in Vladicin Han.

But racing is a small world and these issues arise more often than might be guessed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: