Your English writing platform
Free sign upExact(11)
The EPA's decision on Wednesday comes on the heels of a separate announcement late last month that it would also be developing rules governing the handling and treatment of fracking wastewater arising from the development of natural gas wells.
It concludes with a consideration of IP liability issues arising from the development of GM agriculture.
Conventional approaches for therapeutic targeting of viral pathogens have consistently faced obstacles arising from the development of resistant strains and a lack of broad-spectrum application.
New opportunities to address this challenge are arising from the development of new methods and technologies, coupled with the emergence of a modern scientific culture that embraces cross-disciplinary approaches.
The latter is a common form of diabetes arising from the development of resistance to insulin.
These relate to contamination arising from the development of GM papaya resistant to PRSV in Taiwan and Thailand.
Similar(49)
"We want to enable the innovation that arises from the development of drone technology by safely integrating drones into the overall aviation system," Tim Johnson, CAA policy director, said.
Part of the difficulty arises from the development of other protections for criminal defendants in the years since the adoption of the Bill of Rights.
Intensive research in organic electrochemistry promises major developments in application, particularly with the prospect of greatly reduced electricity costs expected eventually to arise from the development of controlled fusion.
Major advantage of the use of the coating would arise from the development of a protective alumina layer that would permit to raise the working temperature of this stainless steel in oxidizing environments.
The improved understanding of adsorption chemistry which has arisen from the development of new surface analytical techniques during the last twenty years has had a major effect on the understanding of catalytic reaction mechanisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com