Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
It links happiness with an alleged British predisposition for depression as arising from a particular form of the serotonin gene.
It's just arising from a particular detail I threw into the model at the end to make things add up.
To the extent that there are profiles created of them arising from a particular instant or a particular stereotyping, they don't like them quite as much".
Although the collateral branching patterns differed from one axon to another, collaterals arising from a particular axon usually exhibited similar patterns at different rostrocaudal levels.
In one type of contract, Kite licenses patented inventions and agrees to pay the government royalties, roughly 5percentt of sales of any commercial product arising from a particular patent.
A debtor's liability arising from a particular transaction or contract shall be considered a single debt in determining whether the debt is one of less than $100,000 (excluding interest, penalties, and administrative costs) or such higher amount as the Attorney General shall from time to time prescribe for purposes of compromise, suspension or termination of collection activity.
Similar(47)
Chomsky insisted (then as now) that bin Laden arose from a particular context and history, that al Qaeda wasn't merely the result of inexplicable Muslim rage.
For that matter, why didn't I? In Jack's defense and mine, I'll point out that this revolutionary model was also an evolutionary one and arose from a particular circumstance that few companies share.
In this paper, we present a family of preconditioners well adapted to the solution of linear problems that arise from a particular discretisation of shallow water equations in the flux form.
Many tissues, including fat and bone, arise from a particular variety of stem cell.
Logically speaking, there is no reason to bar any type of structure to arise from a particular type of learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com