Sentence examples for arising both from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(22)

Life after Kyoto It has to be Ken Reprints Related items Leadership election: The battle for the Tory partyJul 19th 2001 Tory homophobia: To fall like LuciferJul 19th 2001Our choice, arising both from our selfish, non-party-political views and from a sense of what could be best for the Tories, would be Mr Clarke.

The discrete equations are coupled through quadratic and cubic terms arising both from geometric and aerodynamic effects.

Solitary fibrous tumour has a mass-like form arising both from the visceral and parietal pleura, and more than 50%% of cases show a vascular pedicle.

In addition, it is worth noting that (1.1) represents the static counterpart of quite many different evolution problems arising both from elastic, viscoelastic and thermo-elastic theories.

The long-term health of a power electronics system often hinges on its ability to withstand transient voltages arising both inside and outside of the equipment itself.

Overwhelmingly, however, leaders from ethno-cultural communities and patients of diverse identities anticipated potential harm arising both from having ethnicity data and the process of collection.

Show more...

Similar(38)

Opposition arises both between varied imitations and between the new and the old in culture.

This has arisen both out of necessity – because the sector faces unprecedented demand and decreasing budgets – and it is becoming better at making the best use of volunteers.

The Sulzer recall illustrates some of the problems that arise, both for patients and for a company, when a device fails inside the body.

A murky triangle arises both romantic and familial — involving the protagonist, an experienced and entrancing older server, and an unwinnable bartender.

Showing patterns that arise both ordered and disordered.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: