Sentence examples for arises you from inspiring English sources

The phrase "arises you" is not correct and not usable in written English.
It seems to be a misunderstanding of the verb "arise," which typically does not take a direct object like "you."
Example: "The situation arises from a lack of communication."
Alternatives: "affects you" or "concerns you."

Exact(25)

As a potential new focus arises, you can adjust your title, section headings and content notes to encompass your new ideas before your draft writing begins.

When an emergency arises, you can pull the phone out of the glove compartment, call AT&T or TracFone toll-free and buy some minutes on the spot, thus reactivating your account (albeit with a new phone number).

Although it's too early to tell how much of the formidable back-to-school crayon market the new crayons will capture (last year, Crayola sold 32.6 million boxes of crayons, with an old favorite, the 24-count box, leading the pack), if a need arises, you can get the twistables online at Crayola.com ($2.87).

When the rare opportunity arises, you'd better convert.

Constantly having an Internet-connected computer in your pocket means that when a craving or problem arises, you want it answered immediately.

"If the need arises you need to take care of your family; you need to take care of your passengers," Bradner said.

Show more...

Similar(35)

There are copyright issues arising, you see.

"When you have those kinds of situations arise, you look to see what happens," Floyd said.

When big changes and dangers arise, you have to think big.

"When things like war arise, you do have a closing-in".

So if the situation arose, you get extra innings, he would probably be my D.H".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: