Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
If the opportunity arises to join on a permanent deal, I'd love to do it.
Similar(59)
So when the suggestion arose to join some friends from Greene County in buying a boat, it felt right.
So when the chance arose to join the current BT Global Challenge, the British-based round-the-world race for amateurs who pay to participate, Irons decided to give offshore racing a try.
The same calculation may lie behind China's current attempts to boost its influence in Iran (which Russia is also courting: the speaker of Iran's parliament was recently given a standing ovation by the Russian Duma).Taking the longer view, as they love to do, China's leaders may well reckon that, in 20 or 30 years' time, a Muslim power could arise to join the ranks of world powers.
When the opportunity arose to join forces with Google to execute against this vision, we couldn't pass it up.
A vacancy had arisen to join that elite group following the departure of David Beckham - another member of the 'gym club' - to Real Madrid, and though his English was limited at best and his frame more featherweight boxer than sculpted Adonis, Ronaldo wasted little time in turning his vision into reality.
When the opportunity arose to join the 442nd as a forward observer, he jumped on it.
But when an opportunity arose last year to join Palo Alto, California based solar start-up SolFocus, he was forced to reconsider.
The question naturally arises, to what purpose?
It was there she initially met Aaron Patzer, the founder of Mint, and when the opportunity arose for her to join the small team, she dropped out of Stanford and helped build the company.
15 These women had expressed interest in participating in our research should a suitable opportunity arise, but were unable to join the scheduled focus group sessions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com