Suggestions(1)
Exact(2)
I will often drop the subscript "$P$" when no ambiguity arises from doing so.
The moiré hole drilling method in a biaxially loaded infinite plate in plane stress is an inverse problem that exhibits a dual nature: the first problem results from first drilling the circular hole and then applying the biaxial loads, while the other problem arises from doing the opposite, i.e., first applying the biaxial load and then drilling the circular hole.
Similar(57)
Bear in mind that whichever form of supermarket you use, it will operate on an execution-only basis, meaning you cannot obtain any advice before you purchase a fund, and it will be up to you to sort out any tax implications that arise from doing so.
A retributivist could take an even weaker view, that there is some positive value in punishing a wrongdoer for his wrongful acts, apart from any consequences that might arise from doing so.
Being social, some relation is implied between the doers even if just that arising from doing something together (c.f., 'agentive role' , and 'social distance' , Hasan [1978]): in the nature of things each participant is socially positioned (Bernstein [1990]); they cannot but be 'related'related
Complications arising from DO can be severe, with long-term residuals.
Similarly, what's disheartening about familiar methods employed in familiar ways is the sense of routine, the overconfidence that arises from directors doing what they seem, presumptuously, to know how to do.
"As much as you may want that the placenta be complete sometimes it is not… There are many complications that can arise from not doing a uterine cleaning… It should be done".
Of course, those who believe it is always better to do something tend to believe that any negative consequences of their action arise from not doing enough.
But the problems arising from taxation do not end there.
Many such patents arise from work done by military contractors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com