Sentence examples for arise some from inspiring English sources

The phrase "arise some" is not correct and not usable in written English.
It seems to be an incorrect combination of words that does not convey a clear meaning.
Example: "We need to arise some concerns about the project timeline."
Alternatives: "raise some" or "bring up some".

Exact(22)

Obstacles arise, some internal, some external.

A huge boost for the sport – and arise (some would say belatedly) Sir Ben.

Inevitably, complications arise some predictable, some not – and Ockrent reveals an undoubted gift for comedy.

In a speech in London, Benn objected to Wolfowitz's actions on corruption: "Where problems arise, some people argue that we should suspend our aid or withdraw it completely.

One could, of course, make the same argument about falling off a ladder or getting a cancer diagnosis as Young Invincibles is making about pregnancy: treatment is costly; dangerous complications can arise; some insurance plans don't cover them.

Where such doubts arise (some also suspect China), there is provision for on-site inspection.But as things stand, such inspections can be invoked only with the treaty in force.

Show more...

Similar(38)

From Shanxi's political and spiritual crossroads arose some of China's earliest dynasties.

But with those another problem arose: some of the photographers could not be identified.

Technical issues arose: some because new things were attempted for which no easy off-the-shelf technology existed, others because the project was perhaps just too ambitious.

During the 1960s and '70s, numerous radical movements arose, some of them highly political and tightly structured, but many of them playful and satirical, based on street theatre.

If the opportunity arose, some employees would gladly be the owners of the bookshop.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: