Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "arise most often" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the frequency or common occurrence of something in a specific context.
Example: "In discussions about climate change, concerns about rising sea levels arise most often."
Alternatives: "occur most frequently" or "happen most commonly."
Exact(10)
Such challenges arise most often when topics involve subjective, unverifiable, or controversial information — as is common in political debates.
Those impulses tend to arise most often around a 9-year-old girl named Little Green ("after that Joni Mitchell song"), Curtis's Salingeresque neighbor.
Second, invite and consider their concerns, and look for ways to address the concerns that arise most often.
Legal responsibilities are certainly important with respect to owners, but in today's litigious society, the threat of litigation against businesses arise most often from employees and consumer stakeholders.
We did not evaluate DTH responses in the distal leg, where cKS lesions arise most often.
Mucosal melanomas arise most often in the head and neck region, female genital tract and anorectal region [150].
Similar(50)
The finicky speech impediment arises most often with dentures, which add bulk to the palate.
This happy state, which Mr Csikszentmihalyi calls "flow", arises most often in work that stretches a person without defeating him; work that provides "clear goals", "unambiguous feedback" and a "sense of control".Where these things are lacking, people can sometimes sculpt their jobs to compensate.
Rather, they arose most often at the ends of sentences.
Duodenal duplication arises most often in the medial wall of the second and third portions of the duodenum.
While South Dakota is the state where forced catheterization has drawn the most attention recently, the state where the issue has arisen most often could be Indiana.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com