Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Its accords and discords arise as much out of meaning and association as out of melody.
The emotional power and political vision of "Outrage" arise as much from Lupino's inspired images as from the wise and insightful script and the delicately controlled yet freely expressive performances not the work of great actors but of attentive and sensitive ones who have the benefit of Lupino's discerning direction.
The emotional power and political vision of "Outrage" arise as much from Lupino's inspired images as from the wise and insightful script and the delicately controlled yet freely expressive performances — not the work of great actors but of attentive and sensitive ones who have the benefit of Lupino's discerning direction.
What is interesting is that ambiguities can arise as much from words that aren't written or said as ones that are.
The assembly rules for H5N1 diversity, however, may arise as much from biogeographic processes limiting dispersal as from socioecological factors filtering out emerging strains [35].
Furthermore, while the ECM is enriched in vertebrate-specific domains, pairwise patterns of domain age were consistent with a random model of domain propagation: New domains participate in a continuous process of random domain assortment and new functions arise as much from novel domain combinations as from new domains themselves (Vogel et al. 2005).
Similar(54)
This arose as much from Reagan's initial ignorance about the workings of government as from anything else.
"And as with Meyerbeer it surely arose as much — perhaps even more — from a desire to erase his tracks as from promoting his racial agenda.
In true punk style, Pink Floyd's improvised psychedelic jams arose as much from a reluctance to master the instruments as from the acid ingested by its leader.
In the Ford case the difficulties arose as much from what the organization did to itself as from GM's actions.
Citing figures such as Isaac Newton, Johannes Kepler and Christopher Wren, she showed that progress arises as much from the conflict of ideas as it does from concurrence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com