Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first person Belichick calls when problems arise actually is Wheeler.
Similar(59)
It has consistently refused to quantify "downstream" emissions that arise from actually burning the oil and gas extracted from the offshore region.
In each session, there's a meditation practice as well as a practice with different cognitive and behavioral skills -- for example, noticing what kind of problematic thoughts might arise, and actually writing them down and becoming familiar with them.
People are anticipating problems that may not actually arise".
"We want to plant a thousand seeds and see how many flowers actually arise".
Most water-related conflicts around the world actually arise at the consumption phase.
Only in Padua and Venice, however, did painters arise who could actually challenge the preeminence of Florence.
Short of stumbling across the Martian equivalent of stromatolites distinctive bacteria-built mounds that provide the earliest evidence for life on Earth Curiosity is almost certainly incapable of telling whether life ever did actually arise on Mars.
That move would ostensibly free him from potential legal problems that could arise should he actually run because federal law states that candidates are not allowed to coordinate with their super PACs.
More to the point, however, is that this rigorous organization of rap lyrics into structured and unstructured data sets, into problems to be solved, exists in direct opposition to accidental mondegreens like "fanute," which can arise only from actually listening to the music, rather than fussing over it as if it were your homework.
And though these songs have become identified with Elton John, they actually arise from the meshing of two distinctly different personalities — a rusticated, straight writer, who loves his solitude, the American West and raising horses, and an urbane, gay rock star who has a penchant for a crazy wardrobe and thrives in the spotlight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com