Sentence examples for arise a question from inspiring English sources

The phrase "arise a question" is not correct in standard written English
The correct expression is "raise a question." Example: "During the meeting, several points were discussed that raised a question about our current strategy."

Exact(1)

We arise a question of whether it is possible that teachers' effective use of any pedagogy to a great extent depends on their content knowledge particularly in highly academic subjects such as mathematics.

Similar(58)

In both cases, there arose a question of jurisdiction.

Here arises a question of how to find the best pairs of these values.

There arises a question as to whether the aberrant epigenetic state after reprogramming leads to epigenetic defects in induced stem cells causing unpredictable long term effects in differentiated cells.

However, there arises a question whether these miRNAs can determine or predict the early stage of RB, namely groups A and B, which is yet to be answered.

There arises a legitimate question: what is the difference in civil disobedience and simply breaking the law?

"And the inevitable questions arise," a correspondent said, closing out a special report on Eurovision.

The sweeping disagreement over the religious faiths of the Founders arises from a question of discrepancy.

Thus, the following questions arise naturally: Question A Will the assertion of Theorem 1.6 remain valid if the transcendental meromorphic solution has infinite order?

It's not a matter of whether an objection will arise but rather a question of when it will occur.

Questions arose a few years ago after news reports about the games being played with Empire Zones.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: