Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "arguments on the fairness" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different viewpoints or debates regarding the concept of fairness in a particular context.
Example: "The panel engaged in arguments on the fairness of the new policy, considering its impact on various stakeholders."
Alternatives: "debates about fairness" or "discussions regarding fairness".
Exact(1)
Judge Murphy will hear arguments on the fairness of the settlement on March 14, a spokesman for Cigna, Greg Devins, told Wall Street analysts yesterday.
Similar(59)
None of these arguments have any bearing on the fairness of the existing tax policy.
That eliminates any arguments later on about the fairness of the process.
Asked how the parties reached a resolution, Mr. Murphy said Judge Thomas persuaded "through the logic of his argument and the fairness, the compassion".
It got journalists up to date with the pensions debate and it meant they conducted interviews which destroyed the government's lazy arguments on fairness.
Procedural justice rules are based on the fairness of how decisions are made, while distributive justice rules centre around candidates' perception of fairness of outcomes [ 2].
People have arguments on the street.
But the drilling remains on hold as the legal wrangling goes on.There are strong arguments on either side about the fairness of the ban.
The rail industry also has a powerful argument on fairness grounds: Why should one industry pay a deficit tax when other transportation modes are excused?
"We're not making the economic argument that the players are being trampled on, but it's an argument on fairness and on what we contribute to the game.
The president can win this argument on the merits of economic soundness and fairness.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com