Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "argumentative stance" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a position or viewpoint that is intended to persuade or argue a particular point in a debate or discussion.
Example: "In her essay, she maintained an argumentative stance, presenting evidence to support her claims about climate change."
Alternatives: "debate position" or "persuasive viewpoint".
Exact(2)
Yet the right has now taken on, in utter seriousness, the argumentative stance of its ironic opposition.
Burke's argumentative stance always benefited Roman Catholics, but he never found a kind word for the Pope: his was a position which emphasized the priority of civil interests over denominational claims in civil society.
Similar(58)
His acting is full of indications of passionate distress -- the tight rein on his body language in the presence of the white sheriff, the voice of a preacher that rises to a tremolo when pleading with Jefferson or arguing with Ambrose -- but his inner turmoil is buried by the argumentative stance-taking of the script.
And, indeed, the Obama White House and, if you will, Clinton State Department, have taken a series of increasingly aggressive (or at least argumentative) stances toward Israel -- so far, seemingly, to no avail.
For argumentative essays, sum up your argument.
Rather, I analyzed stance in the framework of the student as an actor in a social practice of writing argumentative text using research.
Argumentative text: It expresses the writer's viewpoint by presenting relative evidence to convince the audience of a particular stance.
His comedy style has remained argumentative, abrasive, and occasionally alienating, and some people claim that he has outgrown the circumstances that might have justified such a stance.
An argumentative Nigerian businessman.
Ridicule as argumentative accelerant.
Or he was being argumentative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com