Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "argument that so" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be an incomplete or improperly constructed phrase that lacks clarity and context.
Example: "The argument that so many people believe in this theory is compelling."
Alternatives: "claim that" or "assertion that".
Exact(4)
The court rejected Akorn's argument that so long as the buyer can profit from the acquisition an MAE cannot have occurred.
Mr. Ackermann says he agrees that more banking regulation is needed, but warns that too much regulation would discourage banks from lending — the argument that so irks economist critics.
Those abuses led Carlos Saúl Menem, then president of Argentina, to blast Yacyretá as "a monument to corruption," but he eventually acceded to the argument that so much had already been spent that it would be wasteful to turn back.
Neither wasted a second of their epic durations, either, which reinforces my argument that, so long as a game does everything it needs to, exactly how long it takes to do so really shouldn't matter.
Similar(56)
Mr. Locke said of the opposition's argument, "That's so stupid".
A glorious history versus an underwhelming present was the nub of the argument that provoked so much friction.
On the other hand, this very subtlety opens the kind of cracks in an argument that Boies so enjoys prying open.
"We were in Wyoming hunting once, and we were in a restaurant and we had a fight, an argument that was so bad we got kicked out.
This is a reprise of the argument that proved so persuasive during the Vietnam War -- that there would be a blood bath if we withdrew.
The social cohesion argument that underpins so many government and police curbs on free expression does not really seem to be working.
From these sources, Feiler discovers a gold mine of helpful insights on how to reduce the frequent conflict and argument that are so disheartening to many caring parents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com