Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "argument is the argument" is grammatically correct but may not be commonly used in written English.
It can be used in contexts discussing the nature of arguments, perhaps in a philosophical or rhetorical discussion.
Example: "In this debate, we must remember that the argument is the argument; the validity of our points is what truly matters."
Alternatives: "the point is the point" or "the claim is the claim".
Exact(1)
Related to the security argument is the argument that nations are imperialistic in the search for power and prestige for their own sake.
Similar(59)
Jack M. Balkin, a professor at Yale Law School who supports the new law, said, "The tax argument is the strongest argument for upholding" the individual-coverage requirement.
7. Thomson's argument is the "duck argument".
But in all three cases, the style of argument is the same argument by appeal to a FIST.
If, as some believe, the indispensability argument is the only argument for platonism worthy of consideration, then if it fails, platonism in the philosophy of mathematics seems bankrupt.
One first argument is the so-called "argument from ways" (Vander Laan 1997), which is related to the first definition of impossible world given above.
A God-of-the-gaps argument is the theological version of an argument from ignorance.
A senior remain campaign source said: "He makes no apology for making the economic argument – it is the argument".
The third and most prominent argument for the DRR is the argument from respect.
One argument for pluralism about logical consequence is the argument from appearances (Beall & Restall 2006, 30 31).
A form of the argument from ignorance is the argument from incredulity (Dawkins [1986]), in which an author simply states that a theory is inconceivable or irrational.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com