Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Here x is said to be the argument of ϕ; a predicate (or predicate variable) with only a single argument is said to be a monadic, or one-place, predicate (variable).
An argument is said to be 5-valid iff it is valid for every non empty set W of possible worlds.
Classically, an argument is said to be (deductively) valid if and only if it is impossible that the premises of A are all true, while its conclusion is false.
Similar(57)
Some of the premisses of these arguments are said to be self-evident, that is, obvious once you think about it.
Here, an argument a priori is said to be "from causes to the effect" and an argument a posteriori to be "from effects to causes".
It is understood that the government has sympathy with the BBC's argument, while Ofcom is said to be "nervous" of a full tie-up between the two.
A bivaluation ϕ is called translation biinvariant if ϕ is invariant under independent translations of its arguments and ϕ is said to be O (n ) invariant if ϕ (ϑ K, ϑ L ) = φ (K, L ) for all K, L ∈ K n and ϑ ∈ O (n ).
The argument based on fairness is said to be unpersuasive because drugs would confer no special advantage if they were legalized and made available to all athletes.
But this doctrine of "conditional relevance" has been criticised on two separate arguments: first, that evidence that is said to be "conditionally" relevant is already relevant or, secondly, that no evidence is ever relevant in its own right (Ball 1980; Allen 1992, Wigmore 1983a, §14.1; cf. Nance 1990, Friedman 1994).
(4) is said to be -monotone with respect to in the second argument if . is said to be -monotone with respect to in the second argument if.
Since these views cannot be dismissed out of hand, much work remains before this argument can be said to be conclusive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com