Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As it stands, and has stood, Deflategate is a kind of old-fashioned sports argument, devoid of statistics or research or indisputable science — a throwback barroom debate.
As it stands, and has stood, Deflategate is a kind of old-fashioned sports argument, devoid of statistics or research or indisputable science a throwback barroom debate.
Similar(58)
If we were all armed, we would all be safe, an argument as devoid of humanity as it is of logic.
Phrases are terse and elliptical, devoid of argument, conceptualisation or characterisation; each work is a minutely detailed pressure point set into motion.
Professor Minford's arguments are not as devoid of reason as that, but they are almost as divorced from reality.
In this age of reflexive partisanship, we often see, but usually skip, simplistic red-meat rants devoid of serious argument or candid engagement with the "other side".
While free word-cloud software easily turns speeches into arresting visuals highlighting prominent words.The bad news is that the more data and quick-and-dirty tools are available, the more pundits will be tempted to "prove" something with a lazy count, devoid of serious argument.
Molina's argument was by no means devoid of a political edge.
Kant is said to have considered it his favorite among Scottish moral sense theories, but others have dismissed it as devoid of systematic argument, or derivative, in its theoretical aspirations, of Hume.
In her original order, trial court Judge Alice Schlesinger had minced no words, calling this argument "particularly specious" and "wholly devoid of merit". The five judges on the appellate panel also rejected the city's claim.
The argument that art is ever devoid of politics and (at least implicit) moral judgments is either naïve or disingenuous and my critic doesn't strike me as the former.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com