Your English writing platform
Free sign upThe phrase "arguing the value of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing or debating the importance or worth of a particular idea, concept, or item.
Example: "In her essay, she is arguing the value of renewable energy sources in combating climate change."
Alternatives: "debating the significance of" or "discussing the merits of".
Exact(4)
But there is no arguing the value of cash-giving.
Adolphe Quetelet, director of the Royal Observatory in Brussels from 1828, wrote extensively on statistical methodology for meteorology at around the same time as John Frederic Daniell, Alexander von Humboldt and Heinrich Dove were arguing the value of accurate, regular observations and the making of extended sets of observational averages covering wide time scales [8].
And now, I find myself in the unusual, heretical position of arguing the value of an analog, hard-cover bound, 256-paged product.
"I think the creatives are arguing the value of Hollywood not beating people over the head with race, but telling stories that are more of a reflection of how black people experience race.
Similar(56)
I don't argue the value of these shows.
In any case, as many speakers argued, the value of short-term measures is limited.
While it isn't hard to argue the value of analyzing big data, it is intimidating to figure out what to do first.
Unlike gold, they argue, the value of paper currencies depends on the whims of governments, which can fuel inflation by printing it at runaway rates.
With Page also pushing hard for the company to pull out of China, Schmidt - who has consistently argued the value of doing business in China - has become increasingly isolated.
This paper presents findings from our review of the online publically available literature and argues the value of Social Reproduction Theory to understanding current practice and guiding preliminary thinking around curriculum construction.
I will never argue the value of human to human interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com