Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "argues causes" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect combination of words that lacks clarity and context.
Example: "The researcher argues causes of climate change are often misunderstood."
Alternatives: "claims reasons" or "asserts factors".
Exact(1)
This outlook, the team argues, causes students to respond to challenges by trying harder and has a greater impact on Asian-Americans' academic achievement than does cognitive ability or socioeconomic status.
Similar(59)
This political system, he argues, "caused the degeneration of the national character of the Chinese people".
Worries about exchange rates, he argues, cause central banks to veer off course.How worrying all this is depends on its scale.
The Mumbai police suffer from a chronic lack of intelligence about the city's Muslim community, she argues, caused by its lack of knowledge of Urdu, lack of Muslim recruits and biased attitude.
Bell has a case to make, but at times the academic need to argue causes him to force his argument.
The second is to justify the writer's own career, arguing causes that have long since been lost, or won by others.
And shale gas needs to be extracted by a process known as "fracking", which some argue causes severe environmental damage.
Your arguing causes your kids to become stressed out, and thus they will start to develop their own "scary" relationship to money.
Again, if counter-arguing causes your parent to become angry, drop the topic and consider coming back to it at a later date.
Though it would be foolish to argue cause and effect, the temptation is to imagine that brevity encourages assent.
One by one, the jurors stood on the stoop at 46th Street and Third Avenue where Rosa Citron, a witness for the prosecution, said she watched Mr. Gray speed through a red light, which, prosecutors argued, caused the crash.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com