Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "argued that using" is correct and usable in written English.
It can be used when presenting a claim or opinion that supports the idea of employing a particular method or approach.
Example: "The researcher argued that using renewable energy sources is essential for sustainable development."
Alternatives: "contended that employing" or "asserted that utilizing".
Exact(60)
It could be argued that using Python is much easier for a simpler task like this.
It argued that using live animals to lure the leopard contravened another law, the Prevention of Cruelty to Animals Act.
They argued that using the settlement as a tax deduction would result in taxpayers' subsidizing Boeing's wrongdoing.
Mr. Adler, 50, a minister in the Religion of Jesus Church, argued that using marijuana was part of his religion.
The defense had argued that using the phrase would send a message that a crime had been committed against her.
The students argued that using their money for such purposes violated their own First Amendment rights of free speech and free association.
Netanyahu spoke for many Jewish Israelis two years ago when he argued that using the word nakba in Arab schools was tantamount to spreading propaganda against Israel.
Officials argued that using renewables instead would cost more in grid upgrades and balancing the intermittent nature of wind and solar.
Livestock producers have argued that using antibiotics helps them lower the healthcare bills of their animals while boosting their meat production.
He called the pictures "not in the least gory" but "poignant and responsible" and argued that using them was "a proper part of the national dialogue".
It was argued that using school vouchers to encourage entrepreneurialism in the education system would increase the supply of schools that educate the poor well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com