Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "argued services" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to services that have been debated or discussed, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The committee discussed the argued services during the meeting, but no consensus was reached."
Alternatives: "debated services" or "disputed services".
Exact(1)
The next it is being argued services should be closed.
Similar(59)
Without change, the government argues, services would increasingly have to be rationed in the future.
One could also argue services like Lyft and Sidecar, which allow ordinary citizens to drive their cars around like taxis, or Cherry and YourMechanic, which send people to wash or fix, respectively, your car, all fall into a similar category.
But this time around, Rifkin argues, service-sector employees are being completely put out of business.
The National Rifle Association argues service members should be "allowed to defend themselves on U.S. soil, and has said that troops "lost their lives because the government has forced them to be disarmed in the workplace".
They also argued public services would not necessarily have to shrink.
The COAI has also argued that services like WhatsApp are the same as regular voice calls and text messaging and thus deprive mobile operators of revenue.
He argued financial services have been "an incredibly poor servant of the real economy" for decades and should be "serving" the needs of small business.
Whilst acknowledging clinicians' expert position and service user advocacy roles, respondents argued for service users' rights to make decisions "for themselves".
This claim was disputed by the TSSA who argued the service had been reduced by 70 per cent.
In its defense, Napster argued its service was used not just for the exchange of copyrighted files, and that, given its broader applications, should not be shut down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com