Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Yet mobile communications are revolutionary in a country like India, he argued, precisely because they permit people to pull each other individually out of the crowd, not because they allow them to join it.
And, as Argentine economist and Columbia University professor Guillermo Calvo has long argued, precisely because they are unsustainable, populist policies cause people to shift spending from the uncertain future to the present, when the going is good.
Similar(55)
Those who see themselves as defenders of India's millions of small shopkeepers would argue precisely the opposite.
It is, he argues, precisely what has been at stake in America's culture wars, and precisely what is being undone by the work of contemporary radical historians.
His book is needed, he argues, precisely because containment is so scorned in Washington that nobody is properly weighing up the arguments for and against it.
In retrospect, Lévi-Strauss's labors were more artistic than scientific; he upended his field, Wilcken argues, precisely because he was an antihumanist, a polymath, and an autodidact.
Rorty argues precisely that we do just make up morality, and that there is no way to privilege one citizen's first principles over any others.
I'd argue precisely the opposite.
America started losing its way, I'd argue, precisely when it began to lose so much faith in government back in the 1970s.
Some predict this lack of critical edge will spell bioethics' downfall, but I would argue precisely the opposite (Cooter, 2004).
In fact, in an article titled "Do the Democrats Have a Prayer?" in The Washington Monthly last June, Amy Sullivan argued that precisely because Mr. Bush has already "maxed out" his support among conservative evangelicals, it is precisely "religious moderates" who have become "one of the least-appreciated swing constituencies in the country".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com