Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "argued point" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific argument or assertion that has been made in a discussion or debate.
Example: "The argued point about climate change was met with both support and skepticism from the audience."
Alternatives: "asserted argument" or "debated issue".
Exact(3)
Perhaps one of the most ambitious hardware/software projects to date, but it's really lost the confidence of its original backers over the last few years as they have moved on to newer technologies and alleged problems to solve (a much argued point).
But if your strongly argued point of view on those matters is founded in a reality that you have just decided to invent out of whole cloth, then what you are delivering is not news.
The brief's undersigned, who include former speaker of the Michigan House Rick Johnson, former majority floor leader of the state House Christopher Ward and former U.S. Rep. John Schwarz, argued point by point that there are no legal or social justifications for continuing bans on same-sex marriage.
Similar(55)
He personally objected to ballots and argued points of procedure with Australian Electoral Commission officials.
One of the most argued points is the dating of the plays.
They had pursued similar courses as Mr Osborne, he argued, pointing to successive VAT rises in Portugal in the last year.
To wit: while the rest of us would nod assent when senior editors spoke, she frequently argued points to the point of impertinence.
And this, it has been argued, points towards the epistemological interpretation.
I cracked jokes, made observations, and argued points better than I ever had before.
"People will argue minutes over this, and enjoy the arguing point, too".
He gave Ms. Lehmberg an arguing point she did not have before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com