Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The lobbyists argued, largely as a slogan, that planning was impeding growth and turning away investment.
Many in the Army have argued, largely internally, that equipping troops with lighter vehicles instead of today's heavier, more powerful tanks will leave them outgunned and vulnerable on the battlefield.
Shaw argued, largely unheeded, that "the composer may be spared from his friends, and the function of writing or selecting 'additional orchestral accompaniments' exercised with due discretion".
As the overall balance of effects of postmenopausal hormone therapy (HT) on chronic diseases is not positive (at the population level) [ 26] the use of HT is argued largely on the basis of symptom relief.
Similar(55)
It is '50s boosterish, and I would argue largely unnecessary".
It is also, he argues, largely a matter of money, enjoyed by the wealthy and chased after by the poor.
Today, Washington is marked by a combination of bitter partisanship and intellectual confusion — and both are, I would argue, largely the result of extreme income inequality.
The recent rise in exports and production, he argues, largely reflects the fact that firms are no longer running down stocks.
This is also the case with current methodological approaches to patient delay, which, we will argue, largely work within the framework of empiricism, assuming that people are able to provide comparable answers of symptom experiences despite differences in social and cultural positions (Appendix 1).
Large-scale variability in species richness is often argued to largely depend on climate [ 21, 22], but many competing explanations exist [ 15, 21, 23- 30].
But he nevertheless has strong views on what makes marc good; quality, he argued, depends largely upon the aging process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com