Exact(2)
The companies, the charity argued, deeply slashed their prices last year "only after immense international public pressure began to jeopardize the industry's image".
At worst, it is, as Jürgen Habermas has long argued, deeply distorting of reasoning's essentially "dialogical" character (e.g., Habermas, 1984).
Similar(56)
Morcom died of tuberculosis at the age of 18, a tragedy that Mr Rooney argues deeply affected Turing.
However, amongst its many aims, one crucial and some argue deeply flawed philosophical principle which drove its framing was the belief that wealth among people is held by the highly qualified to lead and therefore those of wealth were to be 'protected' from the masses (mob rule).
They argued that deeply flawed elections in Ethiopia and Nigeria — results that were, in some way, endorsed by the United States — showed the administration putting stability above justice.
McDonald-Gibson's Cast Away is a closely reported, passionately argued, often deeply moving account of five refugees' journeys to Europe.
The second interpretation of raccomandazione draws on what are argued as deeply embedded 'Southern' social characteristics arising out of a long history of colonisation, exploitation and marginalisation of the region and its inhabitants.
Family members described Mr. Brecht in interviews as a prickly man, quick to argue but deeply intelligent and deeply respectful of his famous father and his work.
Mr Aristide, they argue, was deeply flawed.
The manufacturing union is demanding the Labor party block the Abbott government's free trade agreement with China, with its leader arguing the "deeply shameful" deal makes it too easy to bring foreign workers to Australia.
T. Kuhn and P. Feyerabend would also argue that, deeply, science does not proceed so much by confirmation, but more by revolutions and shifts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com