Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "argued away" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation where someone has successfully dismissed or countered an argument or point made by someone else.
Example: "During the debate, she argued away his concerns about the project's feasibility with compelling evidence."
Alternatives: "dismissed" or "countered".
Exact(21)
Difficulties and contradictions are not argued away: they simply become invisible or unthinkable.
These worries are "the dread factor," Dr. Slovic said, and cannot be argued away by statistics.
Most other types of evidence -- like confessions or new witnesses -- can be argued away or ignored, lawyers say.
Even Hess's identity has been questioned: a theory about an impostor standing in for him has never quite been argued away.
He knew that what feels to us like soul or spirit — the flash of understanding at an infant's smile or grief at a child's death — can never be argued away.
One of the things that makes the latest findings so significant is that the research by the University of Southampton has been so thoroughly conducted and reviewed and cannot be argued away; it is published in the Lancet today.
Similar(39)
Russia's economy is roughly the size of South Korea's, and barely a 20th the size of America's.Gently as America may have trodden, Russia's belief that it has been wronged by the West will not easily be argued away--not least because it comforts Russia to have someone else to blame for its problems.
Oh argue away!
It is a stretch, even for the most vehement opponents of academies, to argue away Mossbourne's outstanding results.
She also had to argue away the light-phobic shibboleths so sadly common among conservators and curators.
But you can't argue away that the Department of Justice took the unprecedented step of seizing phone records from the Associated Press.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com