Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From Statistics Iceland: GDP is still below previous peak, but I think one could argue, much more so than in say America, that a significant part of that peak involved a Ponzi financial sector that isn't coming back.
Similar(59)
"Really big issues were argued – much more intimate than the current set pieces with minimal audience participation.
ConFor is lobbying ministers to stop energy companies from buying up forests to burn in biomass-fired power stations and argues much more carbon can be saved by continuing to use wood as a construction material than by burning it, which also threatens industry jobs.
In Kalligone, however, he argues much more broadly that our pleasure in beauty is not disinterested, but rather that it is intimately connected with our most fundamental interest, our interest in life itself.
I also felt the samples poured for the seminar--from Au Bon Climat, Failla and Kutch--argued much more persuasively against than in favor of high stem inclusion.
Shirley Williams, the Liberal Democrat peer, is set to enter the referendum debate with a speech in which she will argue that much more needs to be done to mobilise Labour voters who could be put off by the Tory infighting.
All in all, this a la carte, flexible pricing model gives the startup a better chance and monetizing without detracting from the user experience, making it, I'd argue, that much more appealing for those who might be on the fence about using it in the first place.
Today's technology, they argue, is much more environmentally friendly than in the days of Chevron.
El Comercio: In terms of planning, would you argue that much more needs to be done?
Today is the day to make those arguments and those points and, I would argue, not much more than that".
Many argue that much more infrastructure spending is needed in the state, but less on asphalt highways and more on the super information highway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com