Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "argue illegal" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a disagreement regarding the legality of something, but it lacks proper grammatical structure.
Example: "They argue that the new law is illegal and should be repealed."
Alternatives: "contend that it's unlawful" or "claim it's against the law."
Exact(1)
He will argue illegal immigration isn't just about people sneaking in on the back of a lorry.
Similar(59)
Mr. Miller has been accused of defrauding private law clients in connection with two real-estate investment deals, and some have have suggested that it is fair to ask whether his conduct was inappropriate, even if it was not, as he argues, illegal.
Policymakers argue that illegal, unreported and unregulated fishing — known as "I.U.U".
Along the way, it has used methods that are unusual and that some argue are illegal.
Opponents of legal prostitution argue that illegal operations flourish in environments where paying for sex is permitted, and that human trafficking follows the demand.
Attorneys for the Texas school district in question tried to argue that illegal immigrants were not "persons within the jurisdiction of the State of Texas"; the Court rightly scoffed at that (one suspects that illegal immigrants who committed a crime would swiftly find out what jurisdiction they were in).
Second, they argue that illegal immigration can't be controlled either because it's impossible to properly police.
The Times and AP argue that "illegal" is an accurate and neutral term, but it is neither.
But others, including Glendale, continue to transfer water revenues to support other public services, which taxpayer advocates argue is illegal.
As the immigration debate heats up in the Republican campaign, some experts argue that illegal immigration rates are actually cooling down.
The company nevertheless submitted a bid in a tendering process which it now argues is illegal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com