Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He went on: "It makes it easier to go into the room with the network and argue against doing the usual thing in television".
A tiny rise in GDP might not have made much difference to employment prospects, but symbolically turning the corner would have given enormous political cover to those who argue against doing anything too rash.
Similar(58)
Iran, for instance, has consistently argued against doing anything to bring down prices.
Problem solved.The law of unintended consequences argues against doing any such thing, of course.
Mr. Romney's language echoed that of the "liquidationists" of the 1930s, who argued against doing anything to mitigate the Great Depression.
The knack of organisation Must do better The pain of suspension Making downtown less dodgy ReprintsSome Islamists and a few Arab intellectuals have campaigned for a boycott, arguing against doing anything to legitimise what they decry as a democracy for Jews only.
This is especially interesting because Pai himself loudly argued against doing just that when it came to overriding state laws forbidding municipal broadband.
However, when it came to liberalising alcohol restrictions on blacks, Welensky argued against doing so, stating that such an action would cause the UFP to lose the next election.
At first sight, this method may not look incompatible with affirming akatalêpsia and universal epochê since the repeated result of practicing it was that the views argued against did not stand up to criticism.
To be sure, GE watchers argue strongly against doing anything as foolhardy as dismantling a good thing.
74 Participants' longstanding history of frequent migraines and the randomisation of only the participants who had frequent migraines with disability despite receiving optimised acute treatment during the run-in period argue against, but do not eliminate, this possibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com