Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arguably with" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a point of view or opinion that is open to debate or interpretation, often to introduce a perspective that may not be universally accepted.
Example: "The film is arguably with its best performances, showcasing the actors' talents in a compelling way."
Alternatives: "possibly with" or "potentially with".
Exact(54)
Beck's "diagram," as he called it, applied similar organizational principles, arguably with even greater rigor.
Yet this part is being implemented with no greater and arguably with less difficulty than the more mundane portions.
Plunkett's shorter spells suggest that he's taken up Stuart Broad's enforcer mantle, albeit arguably with more success.
Gove too tried to take on vested interests in his time as a minister but arguably with less success.
Dante's The Divine Comedy continues to resonate – arguably with new urgency in what many feel are dark times.
And arguably with the holler of those they and their legacy enslaved – anglicised from west Africa – which became the blues.
Similar(6)
For centuries, artists painted religious figures, whether saints or gods and goddesses, then still lifes--arguably with religious aspects present--moving into landscapes and portraits of the high and low born, before the crosscurrents of popular culture opened the more psychological frontiers, with Surrealism, Symbolism and Abstract Expressionism taking the forefront.
Messages is arguably abysmal, with two odd UIs clashing with each other wildly.
Arguably, along with greater variations, they will come with age.
The predictive computational model applied in this work, in spite of many simplifications, conforms arguably well with the experimental observations.
Animal welfare, too, has arguably improved with the marvels of antibiotics, webcams, ultrasound and the rest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com