Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Emails and messages to his cellphone tend to go unanswered for days or weeks at a time - evasiveness, according to his detractors, or arguably simply a hazard of running for miles through isolated desert and jungle.
Claim (2) is arguably simply false, as such controversies do not appear noticeably to have impeded the progress of science or philosophy.
Jess is arguably simply unlucky when it comes to love, whereas Mindy has -- subconsciously or not -- made a choice to put her career first.
Similar(57)
JAMES SUROWIECKI: I think financial regulation is arguably trickier, simply because there's a greater interplay between what regulators do and what actually happens to the companies they regulate.
How successful the character and narrative are will become clear as people start playing the game and either criticising its dramatic aspects or – arguably worse – simply skipping them in order to get to the next mission.
The website itself is arguably bad simply because it's quite barren with little real explanation and is thus discouraging to the average photographer on the go.
Arguably, Burke was simply following the credo as a dutiful CEO.
Arguably they are simply repeating, in a new and somewhat different language, the point that the private sector has not seen fit to engage in more trade, credit creation, velocity acceleration, and so on.That's a fair point.
Some in the industry claim that cancer drugs are not treated so favourably witness the recent travails of ImClone's Erbitux (though arguably it is simply not up to scratch).
Arguably that's simply because that's where the readership seems to exist, and to try and build a more consumerist mobile gaming blog seems a bit field-of-dreams.
The arrival of acid house also had an impact, but arguably the biggest reason was simply people growing old and having responsibilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com