Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
All of the candidates will try to one-up each other to show just how tough on terrorism they are, but arguably no one has been more belligerent and controversial on the subject than Trump.
Arguably, no one knows the pitfalls of attacking an incumbent on education policy better than Ruth W. Messinger, the former Manhattan borough president, who ran against Mr. Giuliani in 1997.
Something, arguably, no one has anymore.
And there is arguably no one in the field who is quite as unambivalent -- some Republicans suggest the word is extreme -- in his views as Mr. Keyes.
And arguably no one is more the face of this disaster than Senator Ted Cruz of Texas, labeled by one New York Republican representative, Peter King, as a "fraud" and "false prophet," who helped orchestrate it.
But arguably no one has been as acclaimed in both endeavors as Ned Rorem, whose 80th birthday, last Thursday, is being celebrated in numerous concerts around New York and elsewhere.
Similar(42)
Arguably, no-one has done it.
In that case, arguably no-one would suffer what Jeff McMahan would call a comparative harm – no-one would be made worse off than they would otherwise have been, or than they were previously, by the occurrence of the epidemic, since the people that it afflicts would not have existed had the decisions that caused the epidemic not been made.
Arguably, however, no one has landed on the moon, quite yet, and the virtual fitting room market is still wide open.
While Nina Raine's successful deaf-centric off-Broadway play Tribes is made for hearing people, with signed or deaf-accented dialogue projected across the stage and a sound design the New York Times called "crucial" to the play's emotional impact, The Tribe is arguably made for no one.
Right now, there might be no one — arguably not even Obama — who is better at this than Kanye West.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com