Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arguably implies that" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a statement or idea that can be interpreted in a certain way, suggesting that there is a reasonable argument for that interpretation.
Example: "The author's tone in the novel arguably implies that societal norms can be restrictive."
Alternatives: "suggests that" or "indicates that".
Exact(2)
For Kuhn's position in Structure arguably implies that, when considering a single field over time, future revolutions can occasionally be even larger than before.
At the same time he struck out against an assumed threat of a "return to Taliban rule," and insisted that al Qaeda terrorists "would accompany the core Taliban leadership," which arguably implies that the set of U.S. goals may not have narrowed very much, and that the U.S. is indeed still trying to control Afghanistan and dictate its future.
Similar(58)
U-turn rating: 9 Arguably the owner of Hollywood's nicest teeth, Tom Cruise has been the incarnation of the American Way for decades, ever since implying that rocking out in your undies was some kind of patriotic duty.
As mentioned above this is arguably implied by the conjunction of (3) and (4), and also by (5).
For Garner, The problem with this is that it arguably includes too much for it implies that once the state recognizes that we have direct duties to animals, that what we do to them matters to them, then the demands of justice are met.
Arguably, it is one or the other: the first approach suggests a rather small margin, the second implies that the justifications advanced by the state can be manyfold.
Our model implies that the RAF population was partially protected before the summer pandemic wave of 1918, arguably because of prior exposure to interpandemic influenza.
The article certainly implies that.
"It implies that you can give up.
Sometimes it implies that overtime is involved.
It implies that lessons have been learned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com