Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arguably if" is not correct and does not work well in written English.
The term "arguably" is typically used to introduce a statement that can be supported by argument, while "if" introduces a conditional clause, making the combination awkward.
Example: "Arguably, if we consider the evidence, we can conclude that the theory holds merit."
Alternatives: "It can be argued that" or "One could say that."
Exact(50)
These guidebook series also project characteristics arguably (if unfairly) associated with their countries of origin.
Arguably, if the replacement was extensive enough, one would be the same person with a new body.
Arguably, if he had sought the triumph of freedom, he would have let the South go its own way.
Arguably, if some jobs disappear because of a higher minimum wage and lower tax credits, they weren't real jobs anyway.
I'll be surprised if many, and arguably if any states other than Texas, go through with executions this year".
Arguably, if you want hardship to have a human face, humans have to have a camera jammed into their faces.
Similar(10)
The exercise was insensitive, provocative, and arguably imprudent, if for no other reason than that Denmark had spent considerable time and patience on courting Middle Eastern markets.
And the argument does little to show that other possible worlds are concreta; talking of them as ways things could be makes them sound like properties, which are arguably abstracta if they exist at all.
While there's nothing wrong with outsourcing the creation of an app, it's arguably better if a startup has at least one technical founder who can understand how the product works.
But arguably, even if you're not a pro photographer and just have a creative mind, what's great about Union is that it lets you perform these sorts of advanced photo editing techniques fairly easily.
Arguably not, if one considers the universal goniometer itself to be a valid criterion standard measure of arm elevation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com